السلام عليكم
كيفكم
في دعوتين بموقع
HD-torrents
اللي يبغى يرسل عالخاص
للفائده
السلام عليكم
كيفكم
في دعوتين بموقع
HD-torrents
اللي يبغى يرسل عالخاص
للفائده
طيب وين موضوع
dear arabs translate
dear arabs translater
http://v2.subscene.com/forums/t/170807.aspx?PageIndex=1944
المرجوا غلق هذا الموضوع ريتما يتم نسخ الصفحة القديمة إلى التحديث الجديد
هناك من يريد تتبع المسلسلات الجديد و نقاشاتها على صفحة واحدة
الصفحة الرئيسية
http://v2.subscene.com/
إلى كل مترجمي المسلسلات وعشاقها
http://v2.subscene.com/forums/t/79255.aspx
For Dear Arab Translators 2
http://v2.subscene.com/forums/t/170807.aspx
For Dear Arab Translators 2008 الصفحة الأولى
http://v2.subscene.com/forums/t/31877.aspx
=======================================
قواعد وقوانين القسم العربي
http://v2.subscene.com/forums/t/389209.aspx
ترجمة جملة\ مصطلح عجبك \هناك جملة لا تجد لها الترجمة الصحيحة/ نصائح للمترجمين ...تفضل هنا
http://v2.subscene.com/forums/t/298717.aspx
مسلسلات تحتاج إلى مترجمين
http://v2.subscene.com/forums/t/245049.aspx
الموضوع الرسمي لطلب تعديل الترجمات بإذن الله
http://v2.subscene.com/forums/t/52735.aspx
موضوع طلب ترجمات الأفلام و المسلسلات , ملاحظة مهمة لكل الأعضاء
http://v2.subscene.com/forums/t/190243.aspx
ملتقى عشاق ومترجمي الأفلام والسلاسل الوثائقية
http://v2.subscene.com/forums/t/216184.aspx
Arab Translators' List قائمة المترجمين العرب
http://v2.subscene.com/forums/t/178863.aspx
ما هو الخط الذي تفضله لمشاهدة الترجمة ؟
http://v2.subscene.com/forums/t/245938.aspx
[HELP] Convert from UTF-8 UNICODE to ANSI
http://v2.subscene.com/forums/t/404663.aspx
Subscene Toolbar is working again!
http://v2.subscene.com/forums/t/65738.aspx
للتورنـت RSS شرح تقنية
http://v2.subscene.com/forums/t/116187.aspx
بعض الأشياء المفيدة لتتعرف على الموقع
http://v2.subscene.com/members/gaber/default.aspx
كيفية تعديل توقيت ترجمة
http://v2.subscene.com/forums/t/92107.aspx
+|| مدونات المترجمين ||+
http://v2.subscene.com/forums/t/111109.aspx
معلومات و طرق التعامل مع صيغة ~ IDX
http://v2.subscene.com/forums/t/356261.aspx
تجميع لكل مواضيعى KING ANGELO
http://v2.subscene.com/forums/t/217833.aspx
معلومات مفيدة الى الأخوة المسجلون بالموقع سواء كانوا جدد أو قدامى
http://v2.subscene.com/forums/t/79754.aspx
===============================
http://idxsubs.me/ar/how-to-extract-idx-sub/
http://idxsubs.me/ar/how-to-resync-idx-sub/
جرب تدخل بهاذا الرابط
https://subscene.com/
*ممكن ترجمة مسلسل
Grantchester *
أقدم لكم الحلقة ١٩ من مسلسل
_The good wife
_
https://subscene.com/subtitles/the-good-wife-seventh-season/arabic/1318803
(: ثلاثة ايام فقط تفصلنا عن صراع العروش .. كونوا مستعدين
الرجااااء من اي خبير في الترجمة ان يترجم مسلسل
ncis los angeles
من الحلقة 18
ماذا عن الحلقة التي انتشرت اليوم من صراع العروش هل هي مسربة
يُسعدني أنا، قدري مرزوقي أن أقدّم لكم
ترجمة الحلقة السادسة من الموسم الرابع لمسلسل الغموض والتشويق
"Bates Motel"
الترجمة متوافقة مع النسخ المذكورة
https://subscene.com/subtitles/bates-motel-fourth-season-2016/arabic/1319245
أتمنى مشاهدة ممتعة للجميع
وألقاكم في الحلقات القادمة
السلام عليكم
الحلقة 21 من مسلسل
LIMITLESS
خرجت ولكن الترجمة لا توجد هنا على الموقع ورغم دلك أرى منتديات قد دمجت ترجمة مع الحلقة أهناك موضوع اخر يتم نشر الترجمات فيه أم مادا
لانني سبق وحملت الحلقة و أحتاج ملف الترجمة
وشكراا
ترجمة الحلقة التاسعة من الموسم الأول لمسلسل Fuller House
المشتق من الكوميديا الشهيرة Full House
الحلقة بعنوان: ( حرب الورود )
الترجمة متوفرة بصيغتي TAG & NoTAG
الترجمة من هنا:
https://subscene.com/subtitles/fuller-house-first-season/arabic/1319285
أعلن نيتي لترجمة المسلسل القصير
Doctor Thorne
المـوسم الأول
مبني على رواية للروائي
أنتوني ترولوب
يسعدني أن أقدم لكم ترجمة الحلقة الـ21 من الموسم التاسع لمسلسل
The Big Bang Theory
https://subscene.com/subtitles/the-big-bang-theory-ninth-season/arabic/1319430
ترجمة الحلقة العاشرة من الموسم الرابع من مسلسل
VIKINGS
https://subscene.com/subtitles/vikings-fourth-season/arabic/1319596
ENJOY