إلى كل مترجمي المسلسلات وعشاقها (page 261)

ahmed_ab97

يسُرني انا :
|| Ahmed Abbas ||
أن اقدم اليكم ترجمة الحلقة الاولى لمسلسل التحقيق والغموض البريطاني
imdb : 8.1

القصة:محارب سابق في الجيش يدعى كوموران سترايك والذي يتحول إلى محقق جرائم خاص ويحول مكتبه الصغير في لندن إلى مكان لادارة تحقيقاته، على الرغم من آلامه الجسدية والنفسية يستغل قدراته وموهبته ومعلوماته في محاولة لحل 3 جرائم معقدة جداً استعصت على الشرطة المحلية حلها.

*اذا كنت من عشاق مسلسل شيرلوك ولوثر فبالتأكيد سيعجبك هذا المسلسل

رابط الترجمة :https://subscene.com/subtitles/strike-first-season/arabic/1625780

رابط الحلقة (تورنت جودة عالية) : https://rarbg.to/torrent/m8bevkj

ahmed_ab97

يَسُرنا كُل
|| Ahmed Abbas & Khalid Farah ||
أن نقدم لكم ترجمتنا للحلقة الاخيرة من المسلسل البريطاني القصير الطبّي والدرامي الرائع
Trust me 2017
IMDb: 7.0
*شكراً لمتابعتكم نلقاكم في الاعمال القادمة

القصة: تدور أحداث المسلسل حول كاث ممرضة مجهتدة وموهوبة تفقد وظيفتها لأنّها سربت بعض المعلومات حول مكان عمله اتنتقل إلى (أدنبرة) للعمل هناك متخفية باسم صديقتها. تجد كاث نفسها شيئاً فشيئاً تغرق أكثر وأكثر ضمن حياتها الجديدة..

رابط الترجمة: https://subscene.com/subtitles/trust-me-2017/arabic/1625858

رابط الحلقة ( تورنت) : https://rarbg.to/torrent/iskrbum

ctreen

السلام عليكم

مسلسل EL CHAPO
يعود بالموسم الثاني بعد 10 ايام

هل هناك من سيتكفل بترجمة المسلسل ؟

نبذة عن المسلسل : مبنى على حياة واحد من أخطر تجار المخدرات فى التاريخ والذى تصفه بعض المؤسسات بأنه أكثر نفوذا وسلطة من بابلو إسكوبار

https://subscene.com/subtitles/el-chapo-first-season

Dalia_SA

مرحبا للجميع
قمت أمس برفع الحلقة الثانية من ترجمتي للمسلسل
وتفاجأة اليوم ببعض اعضاء موقع "يعرضونها أونلاين"
سبق للموقع بأخذ ترجمة لي وعرضها بمسلسل أونلاين دون أذن
والان قاموا بانزال جميع حلقات المسلسل!
رغم ان اعلنت هنا ان راح اترجمه
والأن لا ادري استكمله او أتوقف
هل هذا مقبول من الاداره أو لا؟

Momia

هذه شىء-للأسف- يتكرر كثيرا و دائما و ما باليد حيلة .. يكفي أنك تدخلي السعادة إلى قلوبنا .. عل هذا يكون شفيعا لنا عندك

Dalia_SA

@Momia
المترجمين سبق ان انتفعوا بها مادياً ولا اعلم مالفائدة هنا
المستفز بالموضوع ان تبدا بالحلقة ثم تجد احد نزلها
لكن سعدت جداً بمتابعتكم والتعليقات اللي كانت تصل لي
وهذا اكبر مكأفاة لي
لذلك للان راح اتوقف عن اكمال حلقات
The state
شكراً لكم

Abdelhak.rebadj

ما فهمت تحديدا اللي حصل ممكن تشرحيلي ؟

Hades17

@Dalia_SA
مرحباً أختي الكريمة مع الأسف هذا الأمر حصل معي ومع الجميع بأن تأخذ ترجمتكِ وتعرض أون لاين
.بدون إذن المترجم و في بعض المواقع يقومون بحذف الحقوق الخاصة بكِ وينسبون الترجمة الى أنفسهم
ولو قمتِ أنتِ بأخذ ترجمتهم ووضعها هنا في الموقع سيرفعون شكوة في الموقع بحقكِ .... تناقض لا مثيل له

و يطرحون ترجمة الحلقات في مواقعهم فقط و من حقهم لا أحد يلومهم لكن بعد أن يشاهدوا بأن هناك من بدأ بترجمة هذا العمل وطرحه مجاناً
يتسابقون معه بطرح الحلقات فقط لجذب المتابعين لا أكثر
على أي حال يمكنكِ أن تكملي العمل بترجمتكِ الخاصة أو تتركي العمل بما أنه تمت ترجمة جميع الحلقات
وتبحثي عن عمل أخر لتقومي بترجمته /////////////////// بالتوفيق في أعمالكِ القادمة

KillerShark

Dalia_SA

مش اسمك موجود على ملف اللي معروض
اونلاين

NoM3RcY

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الأخوة الأعزاء, أنا كنتُ أحد القائمين على ترجمة مسلسل
The State

الترجمة بالفعل عُرضت على أحد المواقع لكن قبل أن تُعرض على الصب هنا من قبل أحد
وهي ترجمتنا الشخصية رفق زميل ليّ

ويمكن لحضرتكم التحقق من ذلك
الترجمة المعروضة هنا أو في الخارج بحقوقنا الشخصية

"الحلقة الأوّلى"
من العرض قد عُرضت على الصبّ وهي تحمل ترجمتنا بالجملة الأفتتاحية التي لم تتواجد في النص الأصلي للعرض

وهذا ما جعلنا نتأخر في رفع الحلقات على الصب كيف وصلت الترجمة من دوننا إلى هنا, ثم أجازة العيد
ولم نقوى على رفع الترجمة والتنسيق غير أمس
وقُمنا برفع الترجمة كاملة


ليس لنّا علاقة بالحقوق التي تُحذف أو الرفع أو ما شابه*

Dalia_SA

@NoM3RcY
وعليكم السلام
الترجمة هنا لم تكن متوفره نهائياً وعلى هذا الاساس بدات فيها
وبطلب البعض طلب مني الاستمرار بباقي الحلقات
واعلنت اني راح استكمل الحلقات هنا بعد اجازة العيد
وبالفعل عرضت الحلقة الثانية
وبدات بالثالثه
ولكن وجدت انه تم رفع جميع الحلقات هنا
وهذا ما اضطرني لتوقف والانسحاب عن اكمال الحلقة
*
لكن لم أفهم نقطة الجملة الافتتاحية؟
الجمله كانت على الفيديو الاساسي للحلقة
وترجمتها كما هي مع اسماء المدن والمناطق الموجوده على الفيديو
دون أي اقتباس من احد
بالاضافه لم افهم استفاهمك بانها كيف وجدت هنا؟
اتنمى توضح لي اكثر
*
عموماً حصل خير والاشكال اني لم اكن اعلم انها سترفع هنا
والا لما بدات فيها
وشكراً للجميع على جهودهم

Dalia_SA

@Hades17
المستفز بالموضوع ليس اخذها لكن انتفاع المواقع منها
اما حذف الحقوق منك فهذي وقاحه وتعتبر قانونياً جريمة
أنت من الاشخاص المميزين بترجماتهم هنا ولا انسى دعمك وتشجيعك لي بالبداية هنا
ولهذا انا استمريت بالموضوع هنا الى الان
ووجدت فائدة على المستوى الشخصي
الف شكر لك

NoM3RcY

لم يكُن في نيتنا سوء في عرض الترجمة هنا
وأنا لم أكُن متابع الموضوع هنا كثيراً لأنّي أعمل على عرض واحد
BBCوالعروض القصير التي تُعرض على
مثل هذا العرض

وآسف إذا حدثت مشكلة بسبب رفع الترجمة دون ردّ مُسبق في الموضوع

سأحاول تفادي الأمر في المرة المقبلة

أعتذاري للجميع

Dalia_SA

@NoM3RcY
حصل خير
وهذا ان دل دل على رقي أخلاقك
واشكر توضيحك لي
شكرا لك وبالتوفيق أخي الكريم

KillerShark

داليا يقصد الجملة التي في سطر الاول
هذه الجمل
عام 2015. رجال ونساء من جميع أنحاء
‫العالم سافروا الى سوريا
‫للأنظمام الى الدولة الأسلامي
NoM3RcY
عُرضت على الصبّ وهي تحمل ترجمتنا بالجملة الأفتتاحية التي لم تتواجد في النص الأصلي للعرض
مش عارف فين المشكلة
عادي احيانا لا تكون هناك جمل ويتم اضافتها من قبل المترجم
حاصة اذا كان يتقن اللغة
بالاضافة الى ان الترجمة ممكن تتشابه
خاصة في الجمل الافتتاحية