Warhunt طلب ترجمة فيلم

  • 8 replies
  • 1.8K views
naim2007

Warhunt 2022 طلب ترجمة فيلم
https://www.imdb.com/title/tt6442686/
للأسف الترجمة الموجودة فيها الكثير والكثير
من الأخطاء الإملائية واللغوية، بصراحة
وبدون الإساءة لأي مترجم مهما كان
عالأقل يا أخي حاول تعدل ترجمتك ولو قدر المستطاع
وليس التنافس من يرفع الترجمة قبل وأسرع من الآخر
أعلم أن الترجمة متعبة جدًا وتأخذ وقتًا، لكنني أفضّل أن أنتظر ترجمة لائقة
...لأسبوع بدل أن أشاهد بترجمة رديئة

ciimo

اوافقك الرأي اخي
انا بالنسبة لي عندما تنزل ترجمة لاحد الافلام الجيدة
و تكون ترجمتها ليست بالجيدة مع احترماتي لجميع المترجمين
حينها افضل الانتظار حتى لو كان شهر الى ان تظهر ترجمة احترافية لمشاهدته

HsnAaraji

للأسف حال التراجم في الموقع من سيئ إلى أسوأ وكل ذلك بسبب المجاملات المبالغ بها من بعض الاعضاء للمترجمين ذوو التراجم السيئة
خصوصًا مع تزايد أعداد المترجمين المهتمين بعدد التراجم المرفوعة لا نوعها فرغم إنها سيئة لكن تجد هنالك من يطبل لها ويمدح رافعها

Rzainaddin

HsnAaraji

لاتزعل
هي حال الدنيا من سيء لأسوأ
كلو للوراء مو بس الترجمة

Lucifer_Mrngstr

و الله رأيي من رأيكم، قصة سرعة الترجمة و رفعها كانت سببا في إعتذاري عن الإشتراك مع العديد من المترجمين و ما أكثرهم محبي الرفع أولا هههه مع كامل إحترامي للجميع
لكن أنا شخصيا لا أحبذ هذا الشكل من العمل حتى و لو كنت أقوم بهذا على أساس هواية و بشكل مجاني فهذا لا يعني أن أمتنع عن بذل مجهودي الكامل في توصيل ترجمة خالية من الأخطاء الإملائية أو النحوية فمثلا إن لم أقم بتدقيق الترجمة على الأقل 4 مرات من المستحيل أن أرفعها حتى ولو إستلزمني الأمر أسابيع أو أشهر، على الأقل الإنسان يحاول ما بوسعه و إن أخطأ قليلا فيبقى الإنسان خطاءًا والكمال لرب العالمين وحده،
كما أن الموقع بحاجة للعديد من التعديلات التي ربما كانت ستلعب دورا في ضبط التسيب الحاصل من تقييمات جيدة لترجمات لا تصلح بتاتا و بروفايلات وهمية لإعطاء تقييمات سيئة لترجمات جيدة بسبب المنافسة على ترجمة نفس العمل من عدة أطراف، و سب و شتم لمن يقوم بإيصال الترجمة للمشاهد كما عبر عنها النص في الأصل بحجة عدم إحترام المجتمع العربي المغاير للمجتمع الغربي في حين أمكن المشاهد التخلي عن مشاهدة ما لا يعجبه و يريح الجميع و يرتاح هو، و بخصوص قصة سرقات الترجمة فأنا أعيب على بعض المواقع و ليس كلها عن فعلها لذلك، فوجب على الأقل الإبقاء على و إظهار إسم المترجم إحتراما لجهذه و وقته الضائع فهذا لن يضرهم بشيء
بالرغم من أنني لم أواجه هذه المشكلة من قبل، يمكن بسبب أنني تركت تعليقا في صندوق الوصف لإحترام حقوق الترجمة و ما كان من الإخوة أصحاب المواقع سوى إحترام رغبتي و أشكرهم على ذلك، و كذلك على الإخوة المترجمين أن يضعوا في حسبانهم أن الموقع هنا مجاني فلحظة رفعك للترجمة وإن تم إستعمالها و تم حذف إسمك منها لا يمكنك فعل شيء عدا التنويه في الموقع بسرقة ترجمتك لكن لا تنتظر حلا قضائيا أو أن يمتنعوا عن فعل ذلك مرة أخرى فهنا ليست محكمة و رفعك للترجمة مجانا كان برضايتك، يعني بالمختصر الذي لا يملك صبرا في التعامل مع العقليات المختلفة من شرائح المجتمع من الأحسن أن يبتعد عن هذا المجال و يريح نفسه ففي النتيجة العمل في هذا الموقع تطوعي و ليس إلزاميا
عسى أن نرى يوما ما بعض التطورات في هذا الموقع
عذرا على الإطالة و أتمنى للجميع الصحة و العافية و السعادة

akram nasser

وايضا ظاهرة لو قيمت بسيئ على ترجمة ما لمترجم ما سيرد لك التقييم بمثل دون تردد
يعني قيمني بجيد او اصمت لا تقيم لانك لو قيمتني بسيئ سأقلب الدنيا عليك
وللاسف بعض المترجمين مع رؤيته للتعليقات وكلام الناس حول سوء ما يقدمه لا يعمل على تحسين ترجمته ولغته بل يستمر
برفع الترجمة بنفس الاسلوب وبنفس الاخطاء وربما اكثر

naim2007

هناك من المترجمين من لم تعجبه تعليقات الإخوة الأفاضل
نحن لا نطلب الكثير، فقط الواحد يقارن الفرق التي تترجم وهي كثيرة جدا
كما لاحظت أن ترجمة فريق من غير تسميته طبعا
تتحسن جودتها كل مرة إلا أن بعض الفرق الأخرى
كما هي من سيئ لأسوأ ثم يتحججلك بأن الترجمة مجانية
والموقع مجاني وغيرها من المبررات التي ليس لها أي معنى

AhmedN

@saleh.22
احسنت قولا، فعلا مفيش حد ترجمته سيئة وكمل ف الموقع
عقبال الباقي

Lucifer_Mrngstr

@saleh.22
كلامك في محله، نتمنى أن تكون الأمور أفضل مستقبلا
و انشاء الله دعوة الأخ @AhmedN
تتقبل بسرعة ههههه