انا عن نفسي لا استطيع ان افهم فيلم 100% بدون ترجمة لانه كما قالوا الاخوة يتطلب شخص عاش في نفس البلدة ولديه
القدرة على التحدث بنفس طلاقة وسرعةالممثلين الامريكيين
لكن الامر بالنسبة للمترجمين المحترفين جدا يعتبر شيء اسهل من الماء لهم لانهم لهم القدرة على الترجمة السماعية والكتابية ففي حالة عدم توافر النص الانجليزي يستطيع المترجم المحترف والذي امضى سنوات عديدة في الترجمة ان يفهم جميع حوارات الفيلم بلا استثناء ويقوم بترجمتها بشكل مباشر
انا الصراحة في الحقيقة احلم واطمح ان اصبح مثلهم يوما ما واكون قادر على ترجمة جميع حوارات الفيلم ترجمة احترافية بدون اللجوء الى قواميس او البحث عن معنى للمفردات
على الرغم من ان الامر صعععب جدااا بالنسبة لي لكن يحتاج جهد ومثابرة واستمرار وربما اقضي سنوات طويلة جدا لكي اصل الى نفس مستواهم