انا افضل انك تستخدم برنامج الـ
KM Player
عذل لتشغيل الافلام
بالنسبة الى الترجمة عدل الترميز الى
UTF-8
انا افضل انك تستخدم برنامج الـ
KM Player
عذل لتشغيل الافلام
بالنسبة الى الترجمة عدل الترميز الى
UTF-8
ممكن ترفق لنا الملفين قبل الدمج والملف بعد الدمج لنرى ما المشكلة؟
بشكل عام لكي تعمل الترجمة العربية يجب أن يكون التكويد أو (الترميز) Unicode
أيضا في إعدادات اللغة والوقت في الوندوز يجب وضع اللغة العربية في قائمة ال (Format) و (Home Location)
وهكذا ستعمل اللغة العربية بدل ظهور الرموز الغريبة
يبقى أيضا إذا كنت تريد إضافة اللغة العربية بإستخدام أيا من البرامج , حول الترميز إلى Unicode في ملف الترجمة وأحفظ الملف ثم إنسخ النص إلى أيا يكن البرنامج الذي تريد إستخدامه
إن شاء الله يكون الشرح واضح
ممكن تشوف ملف الترجمة الاساسي العربي
اللغه العربيه سليمة فيه او رموز
انظر الى جوار الساعة ستجد سهم اخضر
اثناء تشغيل الفيديو
انقر اليه ستظهر نافذه
text sitting
بالنقر عليها سظهر
نافذة اخرى
توجه الى خانه
font
ستجد 6 حانات اذهب الى الخانة واختار
default
وبعون الله تضبط
جربت البرنامج اللي عندك بكل الانكودات اللي فيه بس مايدعم عربي
الحل في المشغل اللي قلت لك عنه
KM Player
تشغل الفلم وتضغط باليمين وتختار
subtitles>add multiple subtitles> "chose your 2nd language file"
بعدها تختار
subtitles>subtitle languages> show subtitle language
واختار بعدها من نفس القائمه الترجمة الاساسية وبتحصل تحت في نفس القائمة
2nd subtitle
هذا الاختيار حق الترجمة الثانية
وائا في شي ماضبط معاك عطيني خبر
شغل
vlc
ولا توجع راسك