شرح طريقة تقييم الترجمات

  • 9 replies
  • 2.3K views
KhaledTv

اخوتي الاعزاء,,, لعل اكثركم لاحظ ضعف نشاط المترجمين العرب

وربما كلكم لاحظ النقاشات المطولة التي دارت الايام الماضية بيننا لتحديد اسباب عزوف المترجمين ونزول معدل الترجمات العربية...

اسباب كثيرة وراء ذلك لكن اسهلها والذي يمكن للجميع عمله لتشجيع المترجمين هو تقييم الترجمات بشكل ايجابي..

عدم التقييم قد يكون انانية وبخل من البعض وربما عدم وضوح طريقة التقييم في هذا الموقع..

في الصورة المرفق رابطها ادناه توضيح واضح جداً لكيفية تقييم الترجمة

https://ibb.co/kLvnaa

الموضوع لا يأخذ من وقتك ثواني لكنه مهم جداً للمترجم,, لا تبخل عليه فهو يبذل جهد كبير في ترجمة ما قد يصل إلى الاف السطور..

تخيل اخي الكريم توقفت الترجمات العربية!! هذا يعني نهاية الاستمتاع بالمسلسلات والافلام بلا عودة!

ArheM

شكرا للتوضيح

Buzdady

المشكلة يغلق بعد 10 تقييمات

KhaledTv

@SubZER0

شكراً اخي على الاضافة الوافية,, واتمنى التفاعل الايجابي والبناء من مستخدمي الموقع

ilyass derdabi

أصدقائي لدي ملاحظة خاصة
أتمنى من جميع الأصدقاء و خصوصا في الحالة التي يكون ملف الترجمة الذي حملوه ما هو إلا ضبط توقيت لترجمة سابقة ألا ينسوا تقييم الترجمة الأولى كون المجهود و التعب كله كان من المترجم الأصلي
تحياتي

KhaledTv

UP

شفت كم تعليق على ترجمات تسأل عن طريقة التقييم

khaled orfhle

كلامك صحيح، أتمنى يعدلوا عن قرارهم

fanan

شكرا على الشرح

Dexteroz

شكرا انا كنت مستجن ابي اقييم ومو عارف ف يعطيك العافية