تعديل الترجمه

  • 9 replies
  • 2.3K views
RED_DEXTER

السلام عليكم اخواني الكرام
كيف يتم تعديل التوقيت في ملفات الترجمه
لو حد معاه شرح اتمني نشره لاني محتاج هذا الشرح حتي استفيد ويستفيد غيري

Dream.BIG

أخي الكريم ، هنالك تطبيقات كثيرة جدا ومتعددة تخدم مسعاك في هذا الشأن حول إعادة توجيه التوقيت ومزامنته سواءا كان تنصيبها على الحاسوب او الهاتف الجوال . كما توجد ادوات مخصصة تعمل مباشرة على الشبكة العنكبوتية حال رفعك لملف الترجمة دون الحاجة لتنصيب برنامج بعينه . وأيضا يمكنك من مزامنة ملف الترجمة عبر بعض مشغلات الوسائط لما فيها من خواص متقدمة كــ:
GOMPlayer (https://www.gomlab.com/)
VLC (https://www.videolan.org/)
K-Lite Codec Pack (http://www.codecguide.com/)

إذن فالطريقة تختلف بناءا على النهج والغاية الفعلية .

عموما التطبيقان التاليان هما المفضلان لدي . يمكنك من تنصيبهما على حاسوبك والتعرف على خواصهما من خلال الشروحات العديدة بموقع يوتيوب .

Subtitle Workshop (http://subworkshop.sourceforge.net/)
Subtitle Edit (https://www.nikse.dk/SubtitleEdit/)

اتمنى ان أكون ذو فائدة لك .
ودمت ..

Rzainaddin

Dream.BIG

جواب مقنع وجميل جدا

وهناك طرق عديدة في حال الترجمة والتوقيت النظامي موجود فهذا اسهل انواع التعديل ويعمل مع كافة التراجم من نفس النوع،، يعني لايعمل مع النسخة المطولة مع النسخة العادية
كما انه هناك التعديل على اساس الفلم تشاهجة وتنسق كل سطر بصورة مستقلة عن السطر الآخر
واذا اردت تعديل الترجمة لك شخصيا بامكانك استخدام ماذكر الاستاذ دريم ب جي
اضافة الى برنامج pot player..
انا استخدمه بصورة دائمة وسهل جدا مع بعض الاعدادات البسيكو والمنمقة

المهم كل ماعليك هو قراءة التعليمات وتغنيك عن اي شرح عاليوتيوب او ماشابه ذلك

بالتوفيق

RED_DEXTER

تسلم اخي علي الشرح ما قصرت

RM_2020

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
هل ممكن مساعدتي في حل مشكلة النقاط والاقواس تأتي معكوسة بأول السطر كما هو واضح بالترجمة التالية

https://subscene.com/subtitles/catch-the-bullet/arabic/2582864

شكراً لكم

JJehad_TQ

@Omar_2020
Subtitle edit حمل تطبيق
Ctrl + A وافتح الترجمة في التطبيق، ثم اضغط
(لتحديد جميع السطور)
Edit ثم بالأعلى تجد كلمة
اضغط عليها ثم ضع
Fix RTL via unicode control characters

RM_2020

@JJehad_TQ
شكراً لك أخي جهاد تسلم يا بطل

RM_2020

@JJehad_TQ
أخي عملت كل الخطوات اللي أنت
ذكرتها بس ما نفعت الطريقة للأسف
ما أدري ليش!

RM_2020

@JJehad_TQ
خلاص نجحت العملية شكراً لك يا أخي
فقط أستبدلت آخر خطوة أنت ذكرتها
Fix RTL via unicode control characters
بهذا الخيار
Remove Unicode control characters (from selected lines)

nelka

NELARO

اذا تحتاج تعدل لنفسك بسرعة حتى تشوف انا استخدم لمشاهدة الافلام والمسلسلات برنامج KM Player
واذا كانت الترجمة متقدمة تضغط في الكيبورد حرف "د" يرجعها لك خمس أجزاء من الثانية
واذا كانت الترجمة متأخرة تضغط في الكيبورد حرف "ج" يقدمها لك خمس أجزاء من الثانية
أو اضغط Shift+ حرف "د" أو "ج"
يكون التقديم أو التأخير خمس ثواني

أما اذا احتجت تتعلم التعديل وتنزلها هنا استخدم برنامج subtitle edit
فلها شروحات كثيرة في اليوتيوب ابحث هناك افضل لك