!!!!!اســـتــفــســار بــســيــط!!!!!

  • 6 replies
  • 1.5K views
lighthouse Q8

مساء الخير لماذا اصبح المترجمين العرب غير فعالين
بعكس باقي مترجمين اللغات الاخرى خاصه عندما
توجد ترجمه idx sup
فاغلب المترجمين العرب اذا توفرت ترجمة بهذا النوع
يتجاهلون ترجمه صيغة srt
مع ان بوجهي نظري srt افضل بكثير

و اتمنى الجواب يكون بدون دافع الحساسية لان انا
لو كانت لغتي الانجليزي ممتاز لترجمت الكثير
من الافلام و المسلسلات الجميلة التى لا يوجد لها
ترجمه بالموقع اصلا و اتمنى ان يجاوبني
المترجمين كيف وصلو لمرحله معرفة الانجليزية
بشكل جيد لدرجة ترجمه فلم كامل فمنكم استفيد و
افيد

KillerShark

السلام عليكم بالنسبة لي
الانجليزي بتاي ليس جيد
ترجمتى تحسنت عن طريق الترجمة صار لدي معاني كثيرة
بجانب مشاهدتي للاعمال ومحاولة ربطي الترجمة بالكلام الناطق
مشهادتي في مضى عددة افلام ومحاولة الربط بين اترجمة و الحوار
بالاضافة باالاستعانة بالمواقع الترجمة ومحاولة ايجاد افضل ترجمة للمشهد لان الترجمة
تختلف من مشهد لاخر
بالنسبة للترجمة
idx
بتكون ترجمة مسحوبة من مواقع المسلسلات زي نتفليكس
ولما الترجمة ترفع المترجم بعض المترجمين وانا من ضمنهم نرى انه لا فائدة من الترجمة طالما اتسحبت واترفعت
من شركة نتفلكس لا نتعب نفسنا لترجمة اترفعت وفي اعمال اخرى لم تت تترجم

lighthouse Q8

شكرا جزيلا اخي الفاضل
على مشاركتي خبرتك

و بالنسبة لترجمه idx
بصراحة لا افضلها لانها لا تشتغل على التلفاز

khaled orfhle

السلام عليكم
اذا كنت من محبي الأفلام وتشاهد الكثير من الأفلام
قم بسحب سكربت انكليزي لأي فلم او حلقة مسلسل
ولكن لا يكون مشهور او له متابعين كثر حتى تاخد راحتك بالترجمة
ترجم سطر سطر وحتى لو أنجليزيتك مش قوية
فيك تستعين بجوجل وبرامج الترجمة الثانية وبعد الأنتهاء
قم بتنزيلها او أعطها لمترجم من المترجمين وأخبره بأن يراجعها ويخبرك أين الأخطاء وخطوة ورا خطوة
تلاقي نفسك اسرع وتصبح مدمن على الترجمة مثل الكثيرون

khaled orfhle

@salman.rin

لذلك أنا قلت
قم بسحب سكربت انكليزي لأي فلم او حلقة مسلسل)
(ولكن لا يكون مشهور او له متابعين كثر حتى تاخد راحتك بالترجمة

حتى يكون عنده خلفية عن الطريقة وكيفية تجنب الأخطاء عندما يقرر ترجمة مسلسل مشهور او له متابعين كثر

AHMED.HeJaizee

حضرتك اغلب المترجمين يقومن با الترجمه هوايه وليس اكثر
وترجمه المسلسل او الفيلم بتاخذ وقت طويل
فا الموضوع صعب شويه
وبتبقي في اولويات
في حياه المترجم
فلابد من ان نعطيهم عذرهم

lighthouse Q8

صح كلامكم انا لغتي ليست سيئة تقدرون تقولون
80 الى 85
بالميه جيده بس يبي لي اهتمام شوي و اضغط
على نفسي و اطلع تمام عالعموم مشكورين على المساعده جميعا