PDHL DRAMA KOREA LAWAS BGUS DAN BUAT MENETESKAN AIRMATA..TP SYGNYA NGGA ADA NGESUB.KALO AKU TAU NGESUB PST AKU AKAN BLJR NGESUB.
PDHL DRAMA KOREA LAWAS BGUS DAN BUAT MENETESKAN AIRMATA..TP SYGNYA NGGA ADA NGESUB.KALO AKU TAU NGESUB PST AKU AKAN BLJR NGESUB.
Kok caps lock-nya masih nyala, say...
Aku sengaja tlsin gede gt beb..siapa tau beb mau terjemahin stairway to heaven atau resync winter sonata..
Sangat Brhrp Ada yg bsa Ngesub drama stairway to heaven atau resync wintet sonata..aku pst sllu rate good..
Coba tak jadikan project ya klau besok dah luang waktunya😃
aku tau km sruh capslock dimatikan krn aku ketik hurufnya bsr kan...so what mank gua pkirin...
ok min ditggu ya...semangat min....semangat...
Kalo mau Request Subtitle itu, harus menggunakan Sopan Santun gan. Capslock nyala itu nggak Baik.
Agan kan minta Bantuan ama Orang.
Jadi Gunakan Cara penulisan yg Sopan ..
:v
Yg sabar ya @miss_p1nky, sy bs memahami remuk redamnya perasaan
anda di kala 2x menanyakan capslock, dan 2x di-jwb tdk nyambung, Lmao.
Tp jgn menyerah dulu, bila suatu hari anda 3x mendpt jwbn yg sama dan jelas" tdk nyambung ini...
Anda akan kami hadiahkan 3 bh payung cantik dan diangkat mnjdi Duta CapsLock. ROFL
hisbrain'sshoudabelowlevelformatted,ifyouknow.whaddimean
Hehehe, iya nih, 1x lagi kudunya saya dapet hadiah dari Subscene atau mod @BlackSpiders langsung ya 😝
karena rata2 biasanya yang terjemahin drama itu sekaligus nonton/ngikutin drama tersebut, terutama drama yg sedang tayang, untuk drama dulu kenapa jarang ada yang ngesub karena penterjemahnya engga nonton drama tersebut.
kalau kamu bisa bahasa inggris itu modal utama untuk bisa ngesub. Ngesub itu yg penting bisa berberbahasa inggris agar bisa mengartikan ke dalama bahasa Indonesia. Mengusaia bahasa lain nilai plus jika engga da soft sub english
santai saja tuh jg cmn huruf mank ada kata2 yg ngga baik atau ngga sopan disitu..santai aja kali..
https://subscene.com/subtitles/winter-sonata-gyeoul-yeonga/indonesian/1542198 Winter Sonata episode 1