(موضوع للنقاش (يخص الجميع

  • 15 replies
  • 2.1K views
Ibrahim_Hassan

لماذا يمتنع العديد من المترجمين بل والاعضاء العاديين عن التقييم
فقد وجدت من المترجمين من لا يقيم إلا ما قام بالمشاركة به فقط
ومنهم من لم يقيم اي شيء نهائيا ومنهم من يقيم ترجمات معارفه فقط
ناهيك عن الكثير من الاعضاء العاديين الذين يتجاهلون ذلك اصلا
سؤالي هنا ما السبب وراء ذلك؟
وهل انت كمترجم كبير هل وصلت لذلك فجأة؟
لماذا لا تدعمون الآخرين؟
في رايي أن هذا يقطع الطريق أمام الكثير من المترجمين الجدد
آسف على الاطالة ولكن الموضوع جذب انتباهي

SubsArea

بالله عليك و هل هذا موضوع يستحق النقاش؟
عندما تتساوى عُملة التقييم مع البتكوين حينها يمكن النظر في الموضوع الهام هذا
ياأخي المترجمين أوقاتهم ضيقة فهناك من يعمل لدى شركات و يترجم هنا مجانا
أما سؤالك بخصوص الأناس العاديين و التقييم الإلزامي.. فقد ناقشنا هذا قَبل موضوعك عدّة مرات
و اقترحنا بإلزامية التقييم عن طريق حصرها للعضويات فقط بحيث التحميل التالي مرهون بتقييم الترجمة السابقة
و هذا الأمر خارج عن يد الإشراف العربي . فقط المدير\المُبرمِج من يُسطِّرُ هذه الأمور
-انتهى-

KingSlayer911

SubsArea
سالتكلم بخصوص العضويات العادية
و لا اتكلم بخصوص المترجمين لاني اعرف انهم يدعمون بعضهم البعض و هذا لا يمكنني التدخل فيه لان به العديد من الاشياء منها الصداقة و ربما عملا معا في ترجمات سابقة و ربما لا يمكنهم تقييم عمل لم يشاهدوه و هذا جيد اكره من يقيم عمل دون ان يجربه
نعود
انت لماذا لم يعجبك موضوع الاخ رغم انه لم يضر اي احد
هل تحب الاعضاء الذين يحميلون و يهربون
واذا جاء يوم وجد فيلم بدون ترجمة ياتي مهرولا يكتب موضوع طلب ترجمة
اي يستفيد بسنين (تحميل ترجمة+طلب ترجمة) و لا يضع تقييم يأخذ ثواني
كما ترى صاحب الموضوع ليس مترجم لكي يتكلم و يحتاج موضوع لدعمه هو فقط يطلب الدعم للاخوة الذين نستفيد منهم يوميا
انا اراها توعية للاعضاء منهم الجديد و القديم
انا شخصيا اذا نسيت في الغد اذا دخلت مرة اخرى للموقع اعود و اقيمها و هذا واجب
-انتهى-

madmada

بصراحة التقييم له تأثير إيجابي
وأي واحد بيتابع حاجة وعجبته ترجمتها المفروض يقيمها
وحتى لو المترجم مش مهتم بالتقييم فعلى الأقل هيعوز يعرف أن الفيلم أو المسلسل له متابعين
وأن تعبه مكانش على الفاضي

yasser_ahmed

رأيي ان الموضوع مهم لان الموقع مجاني وهؤلاء المترجمون
يتبرعون بوقتهم وجهدهم من اجل تلك الترجمات علي اقل تقدير
يستحقون الدعم المعنوي المتمثل في التقييم والتعليقات

007Ibraheem

شكرا ع طرح الموضوع
بالنسبه لي كمترجم جديد هنا
كانت كميه التقيمات،وعدد التحميلات وخصوصا التعليقات هي الدافع المعنوي لكي اكمل العمل خصوصا في اني مبتدئ في الترجمه...
تقدر تتخيل كم مره ادخل واشيك هل احد علق؟ هل كانت الترجمه متقنه او لا ؟

نحتاج للتقيم لكي نتطور..

شكرا

Mos_Dos

موضوع مهم فعلاً
وفي صالح الطرفين المترجم والمشاهد
فمن ناحية المترجم، يعطيه دافعاً للاستمرار والتطور
ومن ناحية المشاهد، فبالإضافة إلى ما سبق ذكره،
فإن تقييمه يساعد من يقوم بتحميل الترجمة من بعده
في معرفة إذا ما كانت جيدة أم لا

الغريب في الموضوع
أنه ومنذ بضعة أشهر انطلقت أول منصة (عربية) للترجمات
وقد وضعت حلاً لهذه المشكلة
من خلال إلزام من يقوم بالتحميل بتسجيل الدخول أولاً
ومنعه من التحميل في حال امتنع عن تقييم 10 -حسب ذاكرتي- ترجمات متتالية

ولكن معظم المستخدمين هناك
طالبوا بفتح التنزيل دون تسجيل
ليقوم الموقع في النهاية بتلبية المطلب وفتح التنزيل للعموم
!!!

husseinhalis

طبعاً موضوع مهم وشكراً للأخ لطرحه بالنسبه لنا خاصه العرب فالكثير لا يَعرف سوى التقيم السيئ وبدون ذكر السبب وتجد الاندنوسيين متصدرين الموقع فهل هم اكثر منا وأنا في بعض الاحيان أراسل من يُقيم ترجمتي بسيئ لمعرفه السبب فهل تتصورون أننا وصلنا لهذا الحد فبعد أن يقدم له المترجم شي مجاني وبدون مقابل ولا يُريد سوى كلمه طيبه أو شكر على أقل تقدير بعكس ذلك يسأله لماذا قيم بسيئ فهذا حالنا وحاله حدث منذ قليل للأخ سراج فهو لم يقم بشي الا بترجمه وفقاً للنص فهذا حالنا يا أخواني
طبعاً للعلم هناك الكثير ممن يعلقون ويقيمون دائماً ومتابعين فكل الشكر لهم ونحن نتكلم ولكن ليس على عموم ألاعضاء

Hisoka Oni

السلام عليكم
حقيقة، التقييم شيء مهم جدا للمترجم لرفع معنويات المترجم ... ففي ما مضى كنت أترجم رفقة بعض الإخوة بإحدى المنتديات قبل أن أتوقف نظرا لظروف العمل وضيق الوقت وما إلى ذلك وكان التقييم والتعليق الإيجابي هو الحافز الوحيد للعمل مجددا
طبعا كان هناك تعليقات سلبية أحيانا لكن نأخذها بصدر رحب ونحدد موقفها هل هي في محلها أم فقط للتنكيد
وبخصوص الأمر لاحظت مؤخرا أن بعض الإخوة يقيمون سلبا لأن الترجمة غير متوافقة مع نسخة معينة تم ذكرها في الوصف وهذا شيء لا يعقل، لأن التقييم هو لمستوى الترجمة وليس لتوافقها مع نسخة معينة يمكن أن يكون المترجم وضعها بالوصف سهوا
لذلك نطلب من كل من شاهد هذا الموضوع أن يقيم الترجمة وإن لم تعجبه فليضع تعليقا يبرر فيه أمره وذلك لن يأخذ دقائق معدودات من وقته

Ibrahim_Hassan

الادهي من ذلك يا اخواني اني رأيت حسابات قديمة جدا على الموقع
ومع ذلك لم يقيم شيء نهائيا وتراه يطلب ترجمة كذا وكذا

Ahmad_Ziyad

اعتقد ان الموضوع اخذ اكبر من حجمه ...من احب الترجمة فليقيمها ..وان لم يفعل ذلك فليس هناك ملزم يجبره على التقييم ..اعتقد ان المترجم الواثق من نفسه لا ينتظر تقييما من احد ..هو يترجم برغبة منه ولم يجبره احد على ذلك ايضا ..في النهاية الكل حر فيما يفعل

Hisoka Oni

@Ahmad_Ziyad
أخي الكريم، من لم يحب الترجمة فليضع ردا يوضح فيه السبب في ذلك فهذا يصب في مصلحة المترجم والمشاهد معا ... قل ما الذي لم يعجبك وسيصلحه المترجم
أتذكر في إحدى المسلسلات كان المترجم يكتب تعليقاته على كل لقطة وهو أمر مزعج أثناء المشاهدة فنبهه الإخوة لذلك وقام بحذفها بعد ذلك، إذ فالتعليق
والتقييم مهم إن لم تحب الترجمة
بالإضافة إلا أننا لا نتحدث عن تقييد الأعضاء بالتقييم وإنما هو من جانب الأدب فقط

merna0101425

السلام عليكم أصدقائي أنا عضوة جديدة ولا أعرف بعد كيف يمكننى أن أقيم ترجمة ... هل يمكن لأحد أن يخبرنى ؟؟
شكراً جزيلاً

Ibrahim_Hassan

@merna0101425
بعد الضغط على زر التحميل يظهر مباشرة بجانبة
(good - bad)
يمكنك اختيار التقييم المناسب من بينهما
لكن لابد ان تكوني اونلاين على الموقع اثناء تحميل الترجمة
كي يظهر لك زر التقييم

Hisoka Oni

@merna0101425
وعليكم السلام
مرحبا بك أختي، أكيد الطريقة سهلة فقط تابعي الشرح التالي
Good - Bad بعد تحميلك للترجمة ستظهر لك كلمتين
اختاري ما تريدين بحسب رأيتك للترجمة واضغطي عليها كما هو موضح في الصورة التالية
https://i.imgur.com/LYveodI.png
وستظهر لك الجملة التالية التي مفادها أنني أخترت جيد
https://i.imgur.com/cEVCg8W.png
Undo لإعادة التقييم في حال الخطأ اضغطي على
Add Comment لكتابة تعليق اضغطي على
https://i.imgur.com/8oC3Tyy.png
Submit ستظهر لك نافذة اكتبي فيها تعليقك ثم
https://i.imgur.com/fY25gSl.png
Subtitle Details لمعلومات أكثر عن الترجمة اضغطي على
https://imgur.com/wR8gE1A
آمل أن يكون الشرح سلساً

merna0101425

GUTS
Hisoka Oni
أشكركم أصدقائي على الشرح لقد تمكنت الآن من تقييم الترجمات جزيل الشكر لكم مجدداً :)