كيفية عمل تاثير في الترجمة؟؟؟؟؟؟

  • 2 replies
  • 801 views
KillerShark

يا رفاق ارغب في عمل تاثيرات في الترجمة
الرجاء الاكواد او موقع يعطي التاثيرات او برنامج جيد غير
ايجي صب

4K-SuB

إذا رأيت ثأثير لسطر أو كلمة في أحد مواقع السترمينغ العربية أو اليوتيوب أو المواقع الإجتماعية
فقط أرفق الرابط مع مكان الثأثير بالدقيقة و الثانية و ستجد الردود هنا مني أو الإخوة
في الحقيقة يمكنك رصدها و تعلّمها بنفسك من ملفات الإخوة و أولهم الأخ عمر (أعلاه)و اسلام الجيزاوي و ملفات الإنمي العامرة بالثأثيراث
و هذه بعض المواضيع قد تساعدك في عمل ثأثيرات بسيطة و معلومات أخرى

https://forum.subscene.com/topic/%D8%A7%D8%B9%D8%AF%D8%A7%D8%AF%D8%AA-%D8%A7%D9%84%D8%AE%D8%B7#post-e7e8d655-4b71-4a26-b8a1-a98c00babf87

https://forum.subscene.com/topic/subtitle-edit-%D9%85%D8%B4%D9%83%D9%84%D8%A9-%D8%B9%D8%B1%D8%B6-%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%86%D8%B3%D9%8A%D9%82%D8%A7%D8%AA-

https://forum.subscene.com/topic/%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D9%81%D8%B3%D8%A7%D8%B1-%D8%A8%D8%B4%D8%A7%D9%86-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%D9%85%D8%AC-%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9-%D9%88-%D8%A7%D9%84%D8%A7%D9%83%D9%88%D8%A7%D8%AF#post-d35996d8-9bc3-4c96-8ce8-a716003a1d7b

https://forum.subscene.com/topic/%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D9%81%D8%B3%D8%A7%D8%B1-%D8%A8%D8%AE%D8%B5%D9%88%D8%B5-%D8%A8%D8%B1%D9%86%D8%A7%D9%85%D8%AC-%D8%AA%D9%86%D8%B3%D9%8A%D9%82-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9

https://forum.subscene.com/topic/%D9%85%D8%B4%D9%83%D9%84%D8%A9-%D8%A8%D8%B1%D9%86%D8%A7%D9%85%D8%AC-aegisub-3-2-2#post-ea8d2fbb-3e44-42b5-9012-a7430141f967

موقع سكريبتات لوا للكاريوكي و الثأثيرات المتقدمة
https://unanimated.github.io/ts/scripts-manuals.htm

منتدى أكاديمية الترجمة
http://www.msoms-anime.net/f40.html
(1) لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=182441
(2) لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=190971