لضبط اتجاه علامات الترقيم لمجموعة من الترجمات المسحوبة من نتفليكس أو أمازون برايم فيديو
في وقت واحد وبدون الحاجة إلى فتح كل ترجمة وضبط اتجاه علامات الترقيم لها
افتح برنامج
Subtitle Edit
ومن قائمة
Edit
اختار
Multiple Replace
اضغط بالماوس اليمين
على أي سطر في
Multiple Replace
أسفل
Rules for group
واختار
Import
ثم اختار الملف
RE.template
واضغط على
Open
ثم اضغط على
OK
وهذا الجزء من الشرح يتم تنفيذه لمرة واحد فقط
رابط تحميل
RE.template
https://mega.nz/#!EsVUBTIJ!OPwqoQVwwtAPU4ExRwnqWw3pALORDVpE6soP_0K6y6k
أو
لحذف التاجز في ترجمات نتفليكس
RE.Netflix.template
https://mega.nz/#!xs9X2SzS!53M4nH-zIlJ6ySLj4axouxsLLy7Nt4wQu2v3ZDtLU
ثم من قائمة
Tools
اختار
Batch convert
واختار
Multiple replace
ومن
Format
اختار
SubRip
ومن
Output
اختار
Overwrite original files
واضغط على
Scan Folder
واختار الفولدر الموجود فيه ملفات الترجمة
ثم اضغط على
Convert
وبعد انتهاء التحويل اضغط على
OK
وسوف يتم ضبط اتجاه علامات الترقيم لكل الترجمات
ملاحظة: إذا كانت الترجمات المسحوبة من نتفليكس في صيغة غير صيغة
SRT
سيتم إنشاء ملفات جديدة في نفس الفولدر بصيغة
SRT
ومضبوط اتجاه علامات الترقيم لها
مع بقاء الترجمات بالصيغ الأخرى على حالها
وهذه نسخة محمولة الإصدار 3.5.6
من برنامج
Subtitle Edit
وبها الكود
https://mega.nz/#!4ktiHKya!3g78C9ziK2SptNcSm1VuwHlctOcTSQoAy4Q3IXxNqSo
وكل الشكر للزميل
Z.Mahmoud
على كتابته الـ
Regular Expression
المستخدم في الشرح