احتاج طريقة لرفع بعض السطور

  • 4 replies
  • 242 views
mora

يوجد لدي افلام ومسلسلات بعضها مدمج معها في بعض المشاهد ترجمة انجليزية ملصقة في الفيلم
مثلا مشهد ناطق بغير الانجليزية تظهر ترجمة انجليزية على الشاشة مما يجعلها تختلط مع الترجمة العربية
لذا احتاج لرفع بعض السطور حين تتزامن مع الانجليزية
ولكن اريد مشاهدة الفيديو اثناء اختيار مكان الرفع
Sub/idx الترجمة من نوع
BDSup2Sub طبعا لا يمكن مشاهدة الفيديو باستخدام

Abdelhak.rebadj

Aegisub
أنا متأكد و أعرف طريقة عملها ، لكن لا أدري ان كان يدعم هذه الصيغة

Mos_Dos

أعتقد من الأسهل في هذه الحالة استخدام خاصية
Opaque Box
خلف الترجمة
توجد في أغلب برامج التشغيل

مثلما في هذه الصورة
https://i.stack.imgur.com/5w2lr.jpg

SubsArea

BDSup2Sub: Edit ---> Edit Frame ---> الأسهم الحمراء للتنقل و الحفظ التلقائي ---> Y Offset
https://i.imgur.com/XhdLGww.png
Y.Offset(Bottom)={\an2}= تحريك الحوار إلى الأسفل أو المستوى المِسطَري للقراءة
Y.Offset(Top)={\an8}= رفع الحوار إلى الأعلى
[Y.Offset(Bottom)+Y.Offset(Top)]x1/2={\an6}=Y.Offset(Center) لتحريك الحوار إلى منطقة الوسط
[Y.Offset(Bottom)+Y.Offset(Top)]x2/3=لرفع الحوار إلى منطقة مابين الوسط و الأعلى
[Y.Offset(Bottom)+Y.Offset(Top)]x3/2= لتحريك الحوار إلى منطقة مابين الوسط و الأسفل (هذا يلائمك)
Save Changes ---> ok

إذا كنت تريد تحديد\صناعة اوقات الترجمة الإنجليزية المحروقة بالفيديو و التي تستلزم الرفع و ذلك أثناء المشاهدة
MPC-HC _ VLC_mpv... و على ما أظن يمكنك اختيار المُشغّل الخاص بك كـ(تستوجب التسطيب)
subtitle edit شرط أن تتعارض الإختصارت بين المُشغل و
subtitle edit ---> Options ---> Settings ---> Video Player ---> Video Engine
https://www.youtube.com/watch?v=ZPIwVLZ2KKU
https://www.youtube.com/watch?v=qwdJcpuBjIs

كما تعلم الترجمات الصورية حواراتها مُحدّدة بِإحداثيات التموضع
فلا أعتقد أنه يوجد مُشغِّل به اختصارات لِرفعها\إنزالها أثناء المشاهدة... و إلا فأنه سيخالف الهدف الذي خلقت لأجله هذه الأنواع العقيمة من الصيغ
capeesh

mora

مشكورين والله يجزاكم كل خير